漢譯「百讚頌」
《中阿含133經》:
1 雄猛 (1). dhīra (1, dhīra)
2. 離愚癡, (2). vigatamoha, (2, vig+++) vig(atamoha)
3. 斷穢 (3). pabhinnakhīla
(3, prahīṇakhila)
4. 整降伏, (4). vijitavijaya;
(4, +++++ya) (vijitavija)ya
5. 無敵 (5). anīgha (5, anigha)
6. 微妙思, 6. susamacitta(6,
+++citta), (susama)citta
7. 學戒 (7). vuddhasīla (7, vṛddha(ś)īla+)
8. 禪智慧。(8). sādhupaññassa;(8, ++++) sādhuprajña
9. 安隱 (9). vesamantara
[vessantara (sī. pī.)] , (9, viśvottara)
10. 無有垢, (10). vimala,(10, vima(la))
11. 大聖 (61). ariya (21, ār(ya))
12. 修習已, (62). bhāvitatta, (22, bhāvi(t-ātman))
13. 得德 (63). pattipatta (23, prāptiprāpta)
14. 說自在。 (64). veyyākaraṇassa; (24, vyākaraṇeṣu)
15. 善念 (65). Satimato (25, smṛtimato)
16. 妙正觀, (66). vipassi, (26, vipaśya)
17. 不高
(67). an-abhinata (27, anabhinata)
18. 亦不下, (68). no apanata; (28, na
avanata)
19. 不動 (69). aneja (29, +++sya) an-iñjya
20. 常自在, (70). vasippatta, (30, +++++) vaśa-prāpta
21. 無曲 (11). akathaṃkathi (11, +++kathasya) akathaṃkatha
22. 常知足, (12). tusita,(12, tuṣita)
23. 捨離慳 (13). vantalokāmisa(13, +++++ṣa) (vantalokāmi)ṣa
24. 得滿, (14). mudita;(14,
mudita)
25. 作沙門 (15). katasamaṇa(15,
+++maṇya) (kṛta-śrā)maṇya
26. 成覺, (16). manuja, (manuja)
27. 後身 (17). antimasārīra
(17, ānt(i)mad(e)h(adha)ra)
28. 尊大士。 (18). nara; (18,
nara)
29. 無比 (19). anopama (19,
anup(a)ma)
30. 無有塵, (20). viraja, (20, (vi)raja)
31. 無疾 (31). nisabha(31, ṛṣabha)
32. 不可量, (32). appameyya,(32, aprameya)
33. 甚深 (33). gambhīra(33, gambhīra)
34. 得牟尼。 (34).
monapatta;(34, maunaprāpta)
35. 常安隱 35. Khemaṅkarassa(35, kṣemaṃ(ka)rasya)
36. 勇猛,(36). veda,(36, vedino)
37. 住法 (37). dhammaṭṭha(37, dha+++) dha(rmaṭṭha)
38. 微妙思,(38). saṃvutatta;(38, +++++) saṃvṛtātman
39. 調御[6] (39). Saṅgātiga (79, Saṃgātiga)
39. 調御, (49).
Danta (69, +++) dānta
40. 常不戲(樂不穢) 50. nippapañcassa, (40, niṣprapaṃcasya)
41. 大龍 41. Nāgassa (41,
nāgasya)
42. 樂住高,(42). pantasenassa, (42, prāntaśayanasya)
Waldschmidt 認為巴利是(panta-sayana)
43. 結盡 (43). khīṇasaṃyojana (43, kṣīṇasaṃyo(ja)na)
44. 得解脫, (44). mutta; (44, muk(ta))
45. 應辯才 (45). Paṭimantaka [paṭimanta (ka.)] (45, ++++++) Pratimantraka 對談者 (實際上應為「Paṭimantakassa 和藹的」)
46. 清淨,(46). dhona, (46, ++)
dhauta (實際上應為「 dhonassa 除遣的) 46. dhonassa, (46, ++sya)
47. 慧生 (47). pannadhaja (47, parṇajaha)
48. 離憂慼 (48).
vītarāgassa;
(48,
vigatalobhasya)
49. 不還 Purindadassa (從聚落到另一聚落的布施者) (59).
Purindadassa (49, purantarasya)
50. 有釋迦, (60). sakkassa, (50, śakrasya)
51. 正[9]去 (71). Samuggata [sammaggata (sī. syā. pī.)] (51, (sa)myaggata)
52. 禪思惟, (72).
jhāyi, (52, +++) dhyā(yin)
53. 無有嬈 (73). ananugatantara (53, +++++++sya) ananugatāntara
54. 清淨。 (74). suddha;
(54,
śuddha)
55. 常笑 (75). asita (55, asita)
56. 無有恚, (76). hita [appahīna (sī. pī.), appabhīta ], (56, aprabhīta)
57. 樂離 (77). pavivitta (57,
pravivkta)
58. 得第一, (78).
aggappatta; (58, agraprāpta)
59. 無畏 79. tiṇṇa (59, viśārada)
60. 常專精,80. tārayanta, (60, nipuṇa)
61. 七仙 (51). Isisattamassa
(61, +++ttamasya) (ṛṣi)isattamassa
62. 無與等, (52). akuhassa, (62,
akuhasya)
63. 三達 (53). tevijjassa (63, travi(d)yasya)
64. 逮得梵, (54).
brahmapattassa; (64, brahmaprāptasya)
65. 淨浴 (55). nhātakassa [nahātakassa (sī. syā. pī.)] (65, snātakasya)
66. 如明燈,(56). padakassa, (80, padakasya)
67. 得息 (57). passaddhassa (67, ++ddha)
68. 止怨結。 58. viditavedassa; (68, ++++++)
69. 勇猛
70. 極清[10]淨,
71. 得息 (81).
Santa (71, śānta)
72. 慧如地, (82).
bhūripañña, (72, bh(ū)riprajña)
73. 大慧 83. mahāpañña
(73, mahāprajña)
74. 除世貪。 (84). vītalobha; (74, vigatakro(dha))
75. 可祠 (95). āhuneyya (75,
++++++) āhavaniya
76. 無上眼, 96.
yakkha, (76, +++)
77. 上士 (97).
uttamapuggala (97,
uttamapudgala)
78. 無與等, (88). asama; (98, amama)
79. 御者 (89). visārada
(59, vīśārada)
80. 無有恚, (90). nipuṇa, (60, nipuṇa)
81. 斷望 (21). asaṃsaya (81, +++++) asaṃśaya
82. 無上善, (22). kusala, (82, ++++) kusala
83. 善調 (23).
venayika (83, +++++) vinayāka
84. 無比御, (24). sārathivara;
(84, +++++) sārathivara
85. 無[12]上 (25). anuttara (85, anuttarasya)
86. 常歡喜, 2(26).
ruciradhamma, (86, rucira)
87. 無疑 (27). nikkaṅkha (87, niṣkāṃkṣa)
88. 有光明。 (28).
pabhāsaka [pabhāsakara (sī. syā. pī.)]; (88, prabh(ā)sakara)
89. 斷慢 (29). mānacchida (89, māyācchido)
90. 無上覺, (30). vīra, (69, vīra)
91. 斷愛 91. Taṇhacchidassa
(91, +++++)
92. 無比覺, 92. buddhassa,
(92, (hu)ddhasya)
93. 無烟 93. vītadhūmassa (93,
vigatadhūmasya)
94. 無有㷿。 94. anupalittassa;
(94, anupaliptasya)
95. 如去 85. Tathāgatassa
(95, tathāgatasya)
96. 為善逝, 86. sugatassa, (96, sugatasya)
97. 無比 97. uttamapuggalassa (97,
uttamapudgalasya) (77, +++++++)
98. 無與等, 98. atulassa;
(78, atulasya)
99. 名稱 100. yasaggapattassa, (99, yaśo++)
100. 已逮正, 99. Mahato
留言
張貼留言